martes, 24 de marzo de 2020

Lecto-escritura comunicativa


Lecto-escritura comunicativa

     La pregunta central de este ensayo es ¿Por qué es importante un enfoque comunicativo para la lecto-escritura? Ante esta gran pregunta se plantea principalmente la finalidad de la lectura y sobre todo de la escritura, es la expresión de saberes y sentires, por lo que podemos decir que la finalidad de la lecto-escritura es la comunicación, para esto, como aborda Ong podemos separar la forma en la que las expresiones se llevan a cabo, donde se originan los textos y lecturas que producimos en la oralidad como menciona Ong (1987) “la expresión oral es capaz de existir, y casi siempre ha existido, sin ninguna escritura en absoluto; empero nunca ha habido escritura sin oralidad”. El primer paso de la comunicación es la oralidad, mediante ella se crean diferentes procesos comunicativos como son la lectura y la escritura  como son definidos por Alvarado & Yeannoteguy (2009) “ la escritura es un código o sistema de signos gráficos que permite la representación visual de un enunciado, sino el proceso de intencionalidad que se da desde un enfoque comunicativo, es un proceso cognitivo que se lleva a cabo  mediante el aprendizaje de los códigos o mediante la alfabetización como herramienta que se vale del código escrito, reitero de esta manera la importancia de estos procesos la finalidad de la lecto escritura y la alfabetización es proporcionar identidad y mecanismos de comunicación a un grupo social.
     Por tanto, alfabetizar es poner a funcionar el código como respuesta de una necesidad y finalidad social, tomando en cuenta que no solo se escribe textos académicos, ante esto planteamos la narración y la oralidad enmarcada en situaciones comunicativas, pues no se establece únicamente de manera individual sino en grupo, aunque la oralidad es complementación de la escritura esto no quiere decir que sean procesos que necesariamente deban estar vinculados.
     Para los procesos de lecto-escritura y alfabetización con la finalidad socio-cultural podemos recalcar un elemento importante la intencionalidad a la cual la hermenéutica la define como interpretación de la realidad, es la facultad para representarse en el mundo. para fijar estas interpretaciones de la realidad encontramos los textos, que según Ricoeur (1986) “llamamos texto a todo discurso fijado por la escritura, retomemos el concepto discurso para reencaminarnos al proceso de oralidad, y a la escritura como proceso posterior al habla como proceso de fijación que permite conservar la oralidad del discurso.
     Ahora volviendo al aspecto comunicativo encontramos otro concepto, la intersubjetividad que, desde la perspectiva social, es la representación del mundo a través de la información de otras intencionalidades, que, aunque suena complicado es el intercambio de intencionalidades, para Ricoeur el texto se basa en las intencionalidades, intencionalidad 0 lo que se quiso decir, intencionalidad 1 los escritos o el discurso, intencionalidad 2 la acción interpretativa, intencionalidad 3  la interpretación y la resignificación. Si tomamos esta postura y la colocamos en el modelo comunicativo de Jakobson (1960) encontraremos las mismas intencionalidades del texto, desde el que se quiso decir, que se dijo, la interpretación y la re significación.






                     Figura 1 representación del esquema comunicativo de Jakobson (1960)
     Es importante señalar que los textos son tejidos de ideas y palabras que se componen de cohesión y coherencia, son una situación comunicativa que requiere un proceso interpretativo como se expuso anteriormente.
     En conclusión, a partir de  las ideas y premisas expuestas anteriormente, la alfabetización y la lecto escritura son inevitablemente ligadas al enfoque comunicativo, es importante para estas prácticas tomar en cuenta el contexto y el significado global, así como las significaciones y re significaciones que los demás actores le den, son  procesos mediante los cuales se conjuntan las visiones del mundo.





Referencias
Ong,Walter J.(1987)  Oralidad y escritura: tecnologías de la palabra México: Fondo de Cultura Económica.
Alvarado, M y Yeannoteguy, A. (2009) La escritura y sus formas discursivas. Curso introductorio. Argentina: Universidad de Buenos Aires.
Ricoeur, Paul (2002)  Del texto a la acción. Ensayos de hermenéutica II. México: Fondo de Cultura Económica.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Mi experiencia con el videocuento

Videocuento "Los cazadores" Esta es una actividad que me pareció muy interesante, fue una actividad en equipo junto a mis comp...